к захвату мира
Пойзн, твой экземпляр передам, когда пересечемся.
А вообще, по верхам, получилось средненько, и, уверяю, не я тому виной. Обложка говорит сама за себя:
Для мирового господства, конечно, все сгодится, но этакий экзерсис — подспорье сомнительное.
И тем не менее, all hail me!
Коллега пытается разобраться с немецкой статистической службой, хотя с языком Шумахера и Баллака знакома только через географическую карту. Периодически с ее места доносятся душераздерающие выкрики. Но это не только ругань. Это она пытается выспросить у меня значение слов, облекая их в неподражаемую звуковую оболочку. Получается бесподобно.
Встречаем! И, кстати, всех ли сможете распознать вы?
Ан-зáхль
Ан-ге-ботЭнэ (ударение на второе "э")
Инз-гесáмт
Бундесляндеры
И мой фаворит — Жахрь
Завтра (среда). Вечер. 20 мин. телефонного разговора.
Может, ваши друзья?
одним словом и не употребляя cabbage?
И чем отличаются mushrooms от fungi?
Полтора месяца назад я начал искать нового фрилансера в мою команду. Закончил же только на прошлой неделе. На этот раз поиски оказались непростыми — более 60 соискателей, более 10 выполненных тестов, — но и очень веселыми. Никогда еще не ловил с процесса столько лулзов.
Нужен переводчик (а лучше переводчица) с немецким или английским для сопровождения одного немца 19—21 июля. Москва. 100 евроденег в день.
Если сами не можете, то переадресуйте плз подходящим под параметры знакомым.
Требуется...
Фрилансер (англ+нем) в крупную международную компанию
Умеете переводить? Не только умеете, но делаете это быстро и качественно? Не только быстро и качественно, но и обладаете внушительным опытом в переводе текстов по разным тематикам? От бизнеса до техники? От презентаций до договоров?
Знаете английский и немецкий? Не просто знаете, но чувствуете себя в них, как рыба в воде? Да, чтобы не возникало вопросов, идеальный английский и средненький немецкий нам не подойдут. Как и наоборот. Знаете другие иностранные языки? Прекрасно, но едва ли они понадобятся.
У вас есть постоянный доступ к интернету и мобильная связь? Вы всегда доступны и готовы начать работать в течение часа? Вы согласны переводить днем и вечером, но вас не повергнет в шок и задание на ночь и выходные?
Вас не затруднит выполнить 2—3 тестовых задания (в зависимости от числа соискателей, каждое в идеале не дольше часа)?
Тогда пришлите мне свое резюме и пару слов от себя на anton_lozovskiy собака rolandberger.com
ЧаВо:
1) Сколько? — "Достойное вознаграждение гарантируем"™. Это порядка 8—12 евро за страницу.
2) Какого цвета оплата? — Все белое, аж в глазах блестит.
Справочная служба русского языка меня расстроила. Ответил какой-то неоперившийся юнец, знающий по сути вопроса меньше моего. Ужасный удар по моей инфантильной вере в прекрасное. Переживу ли.
А вопрос, на всякий, был такой: каковы правила заключения в кавычки иноземных форм юридического лица (в моему случае — ГмбХ) с названиями компаний, если писать русскими буквами.
Чтобы вы ощутили всю глубину расстройства: мне посоветовали писать латиницей.
Люблю пожаловаться на профессиональные темы. Читай, на русский язык.
Зашел только что на грамоту.ру и почерпнул, что интранет пишется со строчной буквы, когда как Интернет, как все помнят, все еще с прописной. В тексте выглядит просто шедеврально:
"... доступ осуществляется через Интернет или интранет..."