Примите совет умудренного опытом и убеленного сединами меня.
Никогда, я повторяю, никогда не пускайте на самотек ознакомление своих подруг, жен и любовниц с виртуальным миром интернета. А то повторится моя печальная история, главный итог которой: хрен ноут отобьешь. И ведь еще бывают случаи, что даже два ноута не помогут — если, скажем, интернет проводной.
В таком разрезе лучше вовсе не жениться.
Интернет-маньячка. Форменная.
Праздник 23 февраля давно перестал восприниматься вотчиной вооруженных сил, а перекинулся на весь мужской пол. Главная тому причина — разместившийся чуть далее по календарю раздражитель: не день мам, не день сталепрокатчиц и даже не день уже-не-девственниц (крупнейший по контингенту), а день всех женщин, любой и каждой. И, по-моему, получилось правильно. Есть праздники личные, есть общие, есть профессиональные и религиозные, а вот такое разделение — в одном социуме половина поздравляет, а другая поздравляема — уникально.
Противопоставление — даже умозрительное или, скажу проще, виртуальное — одного праздника другому тоже весьма кстати, иначе бы 23-е давно было забыто и заброшено и продвигалось бы только на государственном уровне. А так под самыми разными масками и соусами: «Поздравляю тебя, мой маленький защитник отечества, вот вырастешь — и всех защитишь!» «Поздравляю всех наших коллег… мужчин… экхм… защитников… с вашим… ха-ха… профессиональным праздником!» — празднество раскинулось на весь мужской пол.
И на бытовом уровне — это подготовка к 8 марта. Как подготовится женский коллектив на работе/в классе/в матримониальной (де-юре или де-факто) паре к 23-му, так и будет обласкан или проигнорирован 8-го. Однако будем откровенны. По сути же надо читать так: как бы ни подготовился (если вообще) женский коллектив, а 8-го ни-ни, святая обязанность поздравить всех и каждую с творением Клары и Розы (хто енто?). Иначе будешь приравнен к Антихристу.
Тем паче не праздновать же в России защитника отечества сил всерьез. Нынешняя армия — явление не только не статусное, но и пугающее. Пугало бы оно только своими (как кажется) неотъемлемыми грехами — дедовщиной и подобным. Но сегодня, когда армия стала синонимом строительства дач, дешевого банка органов и перманентно заваленного оборонзаказа — право дело, что тут праздновать, тешить свое имперское эго? «А вот наши ракеты эту Америку!» Получается праздник, достойный Ирака, Ирана и прочих КНДР. Ну, нафиг.
Казалось бы, все рады, кроме самих служащих и всех прочих, кто считает себя связанным с вооруженными силами. У них украли собственный праздник. У почтальонов, археологов и студентов есть, а тут празднуют даже уклонисты и кандидаты наук. Но это как посмотреть. Вас лишили профессионального праздника? Так сделав же его при это общенациональным! Чего жалеть, радоваться надо. Именно ваш.
Посему, отбросив милитаристскую коннотацию, с гендерным вас!
Может, оно и не редкость, но я такое увидел впервые и подивился находке:
1.
Нашел в ванной шампунь D’oliva. Такое название, что еще фиг напишешь. Интересно, он рекламируется в русскоязычной среде? Наверняка, да. Все-таки ширпотреб.
Так или иначе, слогана «Требуйте D’oliva» я и друг мой Гугл не встречали. Настолько простой и запоминающийся, что непонятно, почему до сих пор не востребован. Как вариант применения: пишем «требуйте долива», а затем слово «долива» трансформируется в иноземный товар. Дополнительный плюс — покупателям на пальцах объясняют, как произносить мудреное название. Потому что олива оливой, так там еще какие-то запятые наверху, пойди ту оливу в слове найди.
Без минусов не обошлось — обычно требуют долива пива, причем после отстоя пены. Но тут уж выбирать: либо унылый слоган, который надо вдалбливать населению с помощью тонн рекламы (см. нынейшний — «Будь всегда красива»*), либо смелая игра слов, имеющая отличные шансы на вирусное распространение.
А если уж рекламщики будут настаивать, что невнимательный зритель увидит во фразе только чешское фильтрованное, то для таких дебилов можно добавить пояснение: «Требуйте D’oliva. Шампунь D’oliva».
Ну и на закуску вариант для самых рисковых: «Требуйте D’oliva после (всего этого) отстоя». И тут же н-на в кадр флакон с биркой «обычный шампунь».
* Слишком много пришлось бы писать в одних скобках, некрасиво. Вы представляете, эти одаренные выдумали девиз «Долива. Будь всегда красива», хотя у них же есть косметика для мужчин! Выше пламя раздувайся, мы идем тебя кормить!
2.

Испанская марка женской одежды Манго (а ее мужская линейка называется H.E., во как) уже давно в России. И не менее давно пора обыграть в ее рекламе слово "много". Логика проста: основные элементы логотипа, помимо написания, — это согласные. MNG. Так что мешает видоизменить — на экране ли телевизора, во флэш-роликах, еще где — во MNOGO?
Очень просто. Оттого запоминается, броско. Слово "много" отрицательной коннотацией не обладает, только разве что не сочетается с "эксклюзивностью". Но даже эксклюзивных шмоток может быть МНОГО. По-моему, ништяк.

В качестве постскриптума.
Дикий восторг, не находите? Жаль, невкусные.
Aрхитекторы и дизайнеры бизнес-центров, никогда не делайте зеркальную стену за стойкой ресепшн. Ведь так любой проходящий знает, на каких Одноклассниках или в каких играх сидят девочки-администраторши.