Вьетнамский, русский, английский — именно так выглядит рейтинг самых популярных языков в Муйне. Где-то в конце плетется немецкий с одинокой Goldschmiede. Русское меню, русскоговорящая обслуга в отелях и продавцы в лавках — все как всегда, спрос рождает продолжение. Но некоторые проявления русского просто умиляют.
В одном из прошлых постов вы могли заметить донельзя знакомый логотип. Да, здесь тоже есть «Перекресток». Только едва ли он принадлежит X5 Retail Group.
Зато в нем запросто можно прикупить майонез «Слобода»:
Сухарики «Три корочки» и «Бабкины семечки»:
Кстати, здесь же продается «Миринда» со вкусом лакрицы. Но про извращения — это в другой раз.
В соседнем магазине можно хлебнуть «Очаковского» кваса:
Alyonka is watching you.
Повсюду мозг сношают русские названия баров, бюро экскурсий (самое зачетное — «Дик Адвокат») и ювелирных салонов, но иногда попадаются неожиданные места:
О правильности написания, разумеется, никто не заботится. Поэтому встречаются вот такие качественно выполненные экземпляры:
А в некоторых случаях, видно, поработали настоящие русские:
Сюда же относится не совсем цензурное заведение под названием YourbarЪ.