29 Января 2011

Лингвистический ступор

На рисунке изображен рыцарский щит. Он разделен на четыре сектора. Сверху слева изображена голова женщины. Сверху справа — по-видимому, шиньон, по-простому, парик. Снизу слева — лампочка, но скорее груша. Снизу справа — дерево.

А в сопроводительном тексте написано, что такой герб принадлежал рыцарю по имени, простите за английский, Herwig Peartree.

Прикиньте, а мне это переводить. И да, книжка для детей, они на языке Чаплина и Чемберлена еще не разговаривают.

blog comments powered by Disqus