13 Ноября 2013

Разыскиваем, обещаем вознаграждение

Консалтинговой компании Roland Berger Strategy Consultants нужна свежая кровь: удаленные переводчики с английским.

 

Кого мы ищем?

Высококлассных специалистов по переводу с русского на английский и наоборот (владение другими языками, прежде всего немецким, рассматривается как преимущество), готовых в кратчайшие сроки приступать к выполнению задания, работающих быстро и качественно, в случае необходимости не чурающихся ночной работы и, что немаловажно, обладающих обширными познаниями в бизнес- и отраслевых тематиках.

 

Каким видится будущее сотрудничество?

Рассматриваются два варианта. 1. Практически полная загруженность, мы единственный или основной работодатель, т. е. 100%-я доступность. С нас загрузка, с вас быстрота реакции и качество исполнения. 2. Кадровый резерв, мы один из заказчиков, 50%-я доступность, в этом случае вы должны сильно нас заинтересовать: дополнительные языки, круглосуточная работоспособность, опыт устного перевода, фантастический уровень.

 

И что мне за это будет?

Работа в дружном коллективе на ниве становления российского консалтинга Достойное вознаграждение, ежемесячно переводимое на ваш счет, красивые подписи под контрактом и соглашением о конфиденциальности.

 

Я ― за! Берите меня скорее!

Не так быстро. Прежде всего, если вы заинтересовались, пришлите ваше резюме, уделив особенное внимание опыту работы по разным тематикам, кроме того расскажите о вашем текущем статусе и пожеланиях, что отчасти перекликается с выбором привлекательного варианта (например, "вечно загружен/а, рассматриваю вариант "кадрового резерва", поскольку могу трудиться по вечерам и выходным" или "выполняю случайные заказы, готов/а отказаться и работать 100% на вас"), а также о размере желаемого гонорара (в евро за 1800 знаков с пробелами).

Хотелось бы заранее принести извинения, если не сможем ответить всем ― по опыту прошлых рекрутингов наплыв заявок очень большой. Тем же, кто пройдет первичный отбор изучения резюме, будет предложено несколько небольших заданий на перевод.

 

Стоп! А писать-то куда?

Сюда: anton_lozovskiy (злая собака) rolandberger.com

blog comments powered by Disqus