29 Ноября 2012

Пролетая над гнездом кукушки aka One Flew Over the Cuckoo's Nest

Все, полагаю, смотрели? Кто нет, возвращайтесь после просмотра. Чай не Шиллер какой, а классика кинематографа.

Книга. Пролистав рецензии, я вынес одно и даже соглашусь. Книга лучше. Она офигенна. Фильм в подметки то ли совсем не годится, то ли с натяжкой годится (тут присутствуют расхождения). Пускай. Я книгу не читал, а потому мне и экранизация очень даже понравилась.

Сестра Милдред Рэтчед. Может, я не туда смотрел, но сложилось впечатление, будто в восприятии зрителей это исключительно злой персонаж. Мне же к месту вспоминается цитата из далекой школьной поры: "Правда Луки, правда Сатина". У нее есть своя правда, она, барышня, последовательна и поступает, исходя из своих представлений о том, что такое хорошо. Порой дело заканчивается совсем плохо и ее (как и персонажу Джека Никлсона) хочется убить, но посмотрите на ту или иную ситуацию с позиции традиционной медицины, психиатрии и правопорядка — Рэндл Патрик МакМёрфи тоже далеко не агнец. В общем, как по мне, Рэтчед (судя по фамилии, автор ее тоже недолюбливал) — сильный персонаж. И понятный.

Рэндл Патрик МакМёрфи. Вроде бы все при нем. И неординарная личность, и бунтарь, и компанейский, и добрый. Да что там, и Джек Никлсон его превосходно сыграл. Но все же те или иные поступки отталкивают, не позволяют целиком и полностью встать на его сторону. Его разумный эгоизм, отчасти насильственный альтруизм, порой переходящий в выпячивание чужого вперед своего доводит до все сами видели чего. Это уже какой-то синдром "доброго бога": всем будет хорошо, я сказал! Как "воскресший" Ланселот в Убить дракона.

Juxtaposition. Вот какое крутое слово я вынес из фильма. И еще парочку. Что там слова, вообще диалоги хороши.

Восемь из десяти.

blog comments powered by Disqus