8 Ноября 2010

Качество шихты

Кстати, никто не подскажет, как на английском будет "качество шихты"? А то, может, я здесь один такой тупой. И на немецком. А еще "выход заготовки из печи". И "стойкость изложницы". Про последнюю (или последних, если брать вместе и стойкость и наложницу) есть определенные подозрения, но звучит, согласитесь, потрясно.

blog comments powered by Disqus